news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Рөстәм Заһидуллин: Урам күрсәткечләрен ике телдә куюда уңай динамика күзәтелә

«Орфографик, тыныш билгеләрендә хаталар, татар һәм рус телләрендәге текстларның бертөрле эчтәлектә булмавы кискен сорау булып кала», - диде юстиция министры.

Татарстанның юстиция министры Рөстәм Заһидуллин әйтүенчә, урам күрсәткечләрен ике телдә итүдә уңай динамика күзәтелә.

ТР Министрлар Кабинеты каршындагы Татарстан телләре турында законны гамәлгә ашыру буенча совет утырышында ул шул хакта әйтте.

“Җирле үзидарә органнары белешмәләре буенча, 49 меңнән 72 күрсәткеч кенә тәрҗемә ителмәгән. 100 процент күрсәткечкә Алабуга белән Әлмәттә генә ирешелмәгән. Быел бу эш аларда да төгәлләнер дип ышанам”, - диде министр. Ләкин, аның сүзләренчә, хаталы тәрҗемә очраклары барыбер бар.

"Орфографиядә, тыныш билгеләрендә хаталар, татар һәм рус телләрендәге текстларның бертөрле эчтәлектә булмавы кискен сорау булып кала. Хаталы текст вариантлары да ачыклана. Хосусый оешмаларда да шушы хәл күзәтелә. Район һәм шәһәр округлары җитәкчеләрен, вазгыятькә анализ ясап, чаралар күрүен сорыйм”, - дип белдерде Рөстәм Заһидуллин.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2
news_bot_970_100