ҺАВА ТОРЫШЫ -6 oC

Яңалыклар

барлык хәбәрләр Татарстан Россия

Татар дөньясы

Төрек язучысы Аяз Гыйләҗевнең алты повестен төрек теленә тәрҗемә иткән

23 октябрь 2018, 16:44 , Фото: архив/Салават Камалетдинов

Төрек язучысы Аяз Гыйләҗевнең алты повестен төрек теленә тәрҗемә иткән Татар әдәбияты классигы Аяз Гыйләҗевнең “Язгы кәрваннар” (төрекчәдә - “Баһар кәрванлары”) повесте кичә генә Төркиядә дөнья күрде.

(Казан, 23 октябрь, “Татар-информ”, Ләйлә Хәкимова). Төрек язучысы Фатих Кутлу татар әдәбияты классигы Аяз Гыйләҗевнең алты повестен төрек теленә тәрҗемә иткән. Шуларның берсе - “Язгы кәрваннар” (төрекчәдә - “Баһар кәрванлары”) повесте - 22 октябрьдә Төркиянең Истанбул шәһәрендәге “Палто” нәшриятында дөнья күрде.  Бу хакта Аяз Гыйләҗев әсәрләре буенча куелган спектакльләргә багышланган матбугат конференциясендә филология фәннәре кандидаты, КФУ доценты Миләүшә Хәбетдинова хәбәр итте.

Моннан тыш, Татарстан Язучылар берлеге әгъзасы - тәрҗемәче-язучы Фатих Кутлу Аяз Гыйләҗевның 80 еллыгына - “Өч аршын җир”, 85 еллыгына - “Җомга көн, кич белән...”, ә быел 90 еллыгына - “Яра” повестен тәрҗемә иткән һәм Төркиядәге нәшриятларда бастырып чыгарган.

Аяз Гыйләҗевнең татар әдәбиятының алтын фондына кергән әлеге дүрт әсәре дә, аерым китаплар булып, Төркиядә дөнья күрде.

"Бу фәкать Фатих Кутлуның үз инициативасы һәм тырышлыгы белән генә эшләнде. "Мәхәббәт һәм нәфрәт турында хикәят"  повесте да әзер, хәзер язучы “Берәү” повестеның тәрҗемәсен төгәлләп килә. Фатих Кутлу Аяз Гыйләҗевнең алты повестен тәрҗемә итү эшен үз өстенә алган иде. Бу эшне башкарып чыкты.  Татарстан Республикасы аның Төркиядә татар әдәбиятын пропагандалауга керткән өлешен лаеклы бәяләр дип ышанасы килә”, - диде КФУ доценты.
 

 


Безгә Telegramда язылыгыз

Әгәр хата күрсәгез, текстны билгеләгез һәм Ctrl + Enter төймәләренә басыгыз

Фикерләр




Бик мөһим һәм кызыклы хәлнең шаһиты булдыгызмы? Редакциягә хәбәр итегез!

+7 927 037-91-10