ҺАВА ТОРЫШЫ -12 oC

Яңалыклар

барлык хәбәрләр Татарстан Россия
×

Мәдәният

Лондон нәшире Марат Әхмәтҗановның татар әдәбияты үрнәкләрен инглизчәгә тәрҗемә итү уе бар

24 июнь 2017, 13:02

Лондон нәшире Марат Әхмәтҗановның татар әдәбияты үрнәкләрен инглизчәгә тәрҗемә итү уе бар Роберт Миңнуллин Казахстанда узган халыкара әдәби биенналеда Лондоннан килгән нәшир, татар егете Марат Әхмәтҗанов белән очрашып сөйләшкән.

(Казан, 24 июнь, «Татар-информ», Рузилә Мөхәммәтова). Татар әдәбиятын инглиз теленә тәрҗемә итү эшен Лондонда яшәүче күренекле нәшир, татар егете Марат Әхмәтҗанов башкара алыр иде – халык шагыйре Роберт Миңнуллин шундый фикердә.

Татарстанның халык шагыйре Роберт Миңнуллин Казахстанда узган “Җәмгыятьнең рухи тормышына язучыларның тәэсире. Дөньяның тотрыклы үсеше” исемле халыкара әдәби биенналеда катнашкан һәм биредә Марат Әхмәтҗанов белән очрашып сөйләшкән.

“Биенналедагы "түгәрәк өстәл"ләрнең берсе әдәбиятларны инглиз теленә тәрҗемә итү проблемаларына багышланган иде. "Түгәрәк өстәл"не, модератор буларак, Лондоннан килгән күренекле нашир Марат Әхмәтҗанов алып барды, - ди Роберт Миңнуллин. - Маратның татар әдәбиятын инглиз теленә тәрҗемә итү буенча бик күп планнары бар. Әлбәттә, ул үзе, Казанга килеп, югары дәрәҗәдә сөйләшенергә тиеш. Минемчә, Марат, мөмкинлекләр булса, Равил Бохараевның эшләрен бик теләп дәвам итә алыр иде”.

Марат Әхмәтҗанов - Үзбәкстанда туып-үскән татар егете, Лондонда «Hertfordshire Press» нәшриятына нигез салучы.
 


Безгә Telegramда язылыгыз

Әгәр хата күрсәгез, текстны билгеләгез һәм Ctrl + Enter төймәләренә басыгыз

Фикерләр




Бик мөһим һәм кызыклы хәлнең шаһиты булдыгызмы? Редакциягә хәбәр итегез!

+7 927 037-91-10